- Форум киевского клуба авторской песни АРСЕНАЛ http://www.arsenalclub.org/frm
-- Все сообщения до 24.12.2006 http://www.arsenalclub.org/frm/index.php?f=10
--- Проделки Винарского http://www.arsenalclub.org/frm/index.php?t=3
-- Кимельфельд Елена написал 24 декабря 2006 11:36
31 Май 2004 г.
С разрешения моего респондента я решила обнародовать одно частное письмо, поскольку в нем содержится мой ответ на публичные выступления Винарского
... сегодня с утра я получила нечто и очень хочу тебя с этим ознакомить. Чтобы ты лучше понял, о чем речь, сообщаю предысторию: пару месяцев назад мне написал Дима Кимельфельд и попросил меня помочь его другу из Америкии найти пару книжек Винарского для личной библиотеки - переводы авторской песни на украинский язык. Я купила у Винарского две книги - "Правда-брехня" и "Музу странствий" - издание 72 года. При этом у Винарского моментально сработал рефлекс и он тут же попросил меня дать ему Димин е-мэйл, чтобы он мог послать Диме свои последние произведения ("произведения" - слово Винарского). Я отказалась давать Димин адрес, сославшись на то, что сделать это без позволения Димы, я не имею права. После этого прошел месяц и Винарский позвонил мне и снова попросил Димин адрес. Разговор выглядел приблизительно так: - Мне нужен е-мэйл Димы Кимельфельда, я хочу ознакомить его со своим последним творчеством. - Я не могу дать Димин адрес, поскольку у меня нет его разрешения. - Так напишите ему и спросите! - Я уже писала, но он не ответил. Он очень занят и, видимо, ему не до того. - Ни до чего?!!! Ни до Винарского???!!! Я ж хочу ему послать свои последние произведения!!!!!!!!!!!!!!!!! После этого, мне удалось плавно "урезать" этот марш и я очень вежливо с ним распрощалась, как ты понимаешь, кипя при этом от возмущения. А сегодня утром мне прислали этот очередной "шедевр" Винарского, который он не постеснялся оставить в "курилке". Судя по всему, мне удалось стать тем катализатором, который и спровоцировал такую бурную реакцию этого, с позволения сказать "корифея авторской песни", т.е. именно я и была заслатым гонцом от страшно меркантильного Кимельфельда:). Надо заметить еще одно: как мне сказал сам Винарский, "Муза странствий" 1972 года издания сохранилась у него, автора, в единственном экземпляре, но он не пожалел мне продать ее за 20 гривен, что чуть меньше 4 долларов. Видимо к 60000-ти тысячам продаж ему потребовалась еще одна:). Б-г ему судья, все знают, что он - городской сумасшедший, что обращаться к нему даже с невинным вопросом всегда чревато - попробуй у него что-нибудь не купи - в лицо и вслед выливается поток грязной брани. Кстати, я как-то сдуру (еще не знала, что он из себя представляет) спросила нет ли у него книги о Раневской, и в ответ услыхала: "Зачем вам Раневская? Лучше купите мои стихи. Это намного интереснее". После этого я обходила его десятой дорогой, но поскольку меня попросили помочь, то отказать я не могла. У меня такое неприятное чувство, что трогать "это" нельзя было ни в какой форме. Что благодаря мне, хороших, умных, талантливых и порядочных людей обгадили по полной программе. Что вольно или невольно я стала соучастницей этого поэта в его грязных и весьма далеких от поэзии делишек.
А теперь, после такого длинного предисловия, привожу сам "шедевр", оставленный Винарским по адресу http://kspus.dyndns.org:81/guestbook%5Fnew/display.aspx (http://kspus.dyndns.org:81/guestbook%5Fnew/display.aspx) Это линк сайта kspus.org, его последний пост в форуме "Курилка" в Гостевой книге...:
----------------------------------------------------------------- Валерий Винарский из Киев 5/30/2004 4:24 PM ... Ко мне на Андреевский спуск покупать мои книги и диски приезжают люди из многих стран. Повторяю - 60000 продаж из собственных рук. Дело не в поиске славы, а в поиске менеджера. Мне очень нужно открыть глаза Америке на то, что такое Авторская Песня. Ведь я это дело НАЧИНАЛ. Мною, а не кем-нибудь в 1969 г. издан первый в СССР стотысячник - 'Муза странствий' 1 выпуск и второй в 1972 году. Вы все на нем росли и состоялись, как барды. А сколько смеха было у моих коллег за то, что я переводил русские тексты на украинский язык. Теперь Киммельфельд гонцов засылает за моими украинскими переводами этого сборника. Понял, как деньги заработать, п... Моим коллегам повезло. Пока меня горком комсомола и КГБ под колпаком держали, они росли на моих дрожжах. Надо просто восстановить справедливость, пока я жив и помню столько, сколько у 50000 соискателей 'Стихиры' в головах не содержится. И я в этот мир принес НОВЫЙ КОНЦЕРТНЫЙ ЖАНР. Продерите глазки. Я его продемонстрировал здесь в 'Курилке' Он называется 'Имя существительное'. Зритель в зале, у которого нет возможности придуриться и спрятать свое удивление в карман, балдеет хором от ежесекундной интриги концерта. Потому что ни автор, ни зал не знают, что случится в следующую секунду. Потому что ни один мой концерт на другой не похож. Это у вас - заладили, как попугаи-Никитины на всю жизнь одну песню... " ---------------------------------------------------------------------------- Я думаю, что тебе теперь все стало окончательно понятно. Извини, если испортила настроение с утра.